塞巴斯蒂安(斯蒂文·麦金托什 Steven Mackintosh 饰)和维奥拉(伊莫金·斯塔布斯 Imogen Stubbs 饰)是一对情同手足的孪生兄妹,一场暴风雨中,两人不幸遇难,维奥拉死里逃生,塞巴斯蒂安却就此下落不明。为了找到哥哥,维奥拉不惜女扮男装,成为了奥西诺公爵(托比·斯蒂芬斯 Toby Stephens 饰)的贴身侍从。
奥西诺公爵深爱着名为奥莉薇娅(海伦娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter 饰)的女子,但奥莉薇娅却因为生活变故而拒绝相见。公爵派出维奥拉前往奥莉薇娅处游说说情,让两人没有想到的是,奥莉薇娅似乎对维奥拉情有独钟。糟糕的是,维奥拉爱上了善良的奥西诺公爵,一段复杂的三人关系,究竟会走向怎样的境地呢?
Novelist Joseph Shearing specialized in using real cases which took place in Victorian England, altering them for fictional purposes. MOSS ROSE in 1947 was the first film to be made from his novels, then in 1948 two of his works were adapted for the screen, this film and THE MARK OF CAIN. The movie stars Todd as a recently widowed missionary returning to her home in England from Jamaica. During the voyage, she meets Milland, a charming though dangerous rascal who is wanted by police in connection with some unsavory dealings. Milland contracts malaria while onboard the ship and Todd nurses him back to health. In London, Todd settles into her home, taking in boarders to make ends meet. Milland arrives, moves in, and proclaims his love for her. Todd is thrilled, but it seems rather obvious that Milland is only toying with her. Milland finds some letters written to her by her friend, Fitzgerald, in which Fitzgerald reveals some of her sexual indiscretions. Since Fitzgerald is now married to the wealthy Huntley, Milland believes he can use the letters to blackmail Fitzgerald. Todd's love for Milland is so great that she goes along with the plan. Huntley, however, learns of the scheme and also uncovers details of Milland's shady past. Fearing for her lover's safety, Todd poisons Huntley, then remains silent when Fitzgerald is arrested for the murder. Milland has by now genuinely fallen in love with Todd and the two make plans to leave England. Before they can depart, one of Milland's former lovers shows up and Todd, in a jealous rage, kills Milland, then turns herself into the police.
This is an intriguing film, although a little on the talky side. The performances are excellent throughout, with Milland shining as the cad, the type of role in which he excelled. Though he spent most of his time making films in the US, he occasionally returned to his native England for a production and this was his first British film since FRENCH WITHOUT TEARS in 1939. Director Allen was also an Englishman who chose to work in the US, this being his first directorial effort in his homeland. This was the fourth and last time Milland and Allen would work together, their pairing having begun in 1944 with the wonderfully eerie THE UNINVITED.
Life at the border is very tough. The land is stony and dry, farmers plough fields of sand and illegal trafficking seems to be the only way to make a living. In Deliviran, a village near Urfa close to the Syrian border, Hidir’s chief is involved in smuggling and gets shot. Hidir tries to stay out of illegal activities but circumstances contrive to push him in the opposite direction until he accepts to take a herd of sheep across the border. Amidst poverty and the landmines Hidir struggles to keep his dream and his young son alive.
一场意外让宾虚(拉蒙·诺瓦罗 Ramon Novarro 饰)沦为了可以被随意买卖的奴隶,他被卖到了一艘兵舰上,成为了一名水手。某日,兵舰遭遇海盗的袭击,就在这生死存亡的紧要关头,身强体壮的宾虚成功挽救了兵舰司令官的性命,司令官感谢宾虚的救命之恩,不仅赋予了他自由,还将其收为养子。
之后,宾虚成为了一名角斗士,在竞技场里的英勇表现很快便为他赢得了名声与荣誉,然而,他的扶摇直上亦遭到了旧有梅瑟拉(弗朗西斯X·布什曼 Francis X. Bushman 饰)的妒忌。梅瑟拉提出要和宾虚来一场战车竞赛,实则想要暗害宾虚,没想到奸计没有得逞,自己的战车却翻倒在地。
汉克(贝茜·洛芙 Bessie Love 饰)和奎妮(安妮塔·佩姬 Anita Page 饰)是情同手足的好姐妹,两人相约来到车水马龙的繁华大都市纽约,在汉克的老相好艾迪(查尔斯·金 Charles King 饰)的帮助之下,两人进入了歌舞团成为了歌舞女郎,很快就声名鹊起。
虽然汉克和艾迪已经相恋多年,但艾迪发现自己竟然情不自禁的被奎妮深深的吸引,与此同时,娇俏可人的奎妮赢得了大富豪贾科(肯尼思·汤姆森 Kenneth Thomson 饰)的青睐,后者对她展开了非常热烈的攻势。汉克看出贾科是一个心术不正的纨绔子弟,屡屡劝说奎妮离他远一点,但奎妮早已经陷入了贾科为她编织的美梦之中。
根据真实案例改编,女主角原型来自Ruth Ellis,英国历史上最后一个被执行死刑的女人。
Mary 是一个美丽的金发少妇,有个爱她的丈夫。她在化妆品店做销售员,工作的原因认识了忧郁而英俊的青年Jim,二人坠入爱河,Mary离开了丈夫。但是不久之后Jim迷恋上了一个富婆而离开了她。Mray深爱恋人无法自拔,每天悲痛度日。除夕夜前夕Jim来找Mary,告诉她那个女人要离开他,他一定要去见他不然自己会死,Mary的痛苦留不住他的脚步,他答应除夕夜一定会回来Mary身边,但是Mary没有等到他,只等到了他自杀的噩耗。痛苦的Mary决定为自己的爱人复仇,她枪杀了自己的情敌。。。。。。。
身为新闻记者的萨宾娜(朱莉娅·罗伯茨 Julia Roberts 饰)和皮特(尼克·诺特 Nick Nolte 饰)是同行,两人分别效力与互为竞争对手的报社。萨宾娜初出茅庐,心中怀有着对于自己职业的自豪和梦想,而皮特尽管经验十足,但常年目睹行业内的尔虞我诈,难免心生疲倦。
一场重大的火车事故让萨宾娜和皮特站到了对立的立场之上,为了抢到一手的新闻,两人可谓是各展奇招。然而,随着调查的深入,萨宾娜和皮特发现,这场事故并没有表面上看起来的那样单纯,其背后的黑幕和猫腻深藏不露。一边是前途一边是真相,萨宾娜和皮特都毫不犹豫的选择了后者,在探寻真相的过程中少不了重重的困难和危险,在此过程中,两名记者之间亦擦出了爱情的火花。