席德(加里•奥德曼 Gary Oldman 饰)整日沉迷于吸毒之中,一日在朋友琳达家吸毒结识了南希(Chloe Webb饰),不久两人再次相遇,南希向他哭诉钱被偷了,无法买毒品,席德掏出所有钱叫南希去买毒品。如此两人成为了恋人,整日混在一起做爱吸毒,相互伤害又相互依靠。南希将席德带回了爷爷奶奶家里,无奈家人无法接受两个朋克,找理由将他们赶到汽车旅馆。南茜对席德的音乐才华深信不移,下定决心要帮乐队开一个演唱会,最后终于得到了著名演艺公司的许可。乐队的发展越来越有影响力,而两人的关系也不得不因为席德去美国巡演而分开。一日南茜接到了席德从美国打来的电话......
本片根据性手枪乐队(THE SEX PISTOLS)的贝斯手希德•维舍斯的事迹改编。
杰克(迈克尔·基顿 Michael Keaton 饰)是一位功成名就的音乐家,在事业上取得了硕大的成功,这也就意味着,他牺牲了大部分陪伴家人的时间,杰克的儿子查理(约瑟夫·克罗斯 Joseph Cross 饰)对此一直感到闷闷不乐。某日,杰克回到家,和查理一起堆了一个大雪人,杰克送给查理一只口琴,父子之间许下承诺。
圣诞节将至,杰克决心和家人们共同度过这个温馨的节日,然而,就在他驱车回家的路上,发生了严重的车祸,杰克亦因此丧命。失去父亲的悲痛和绝望笼罩着查理,整整一年,查理的家庭都生活在悲怆而又压抑的气氛中。一晃眼,圣诞节又到了,查理想起了和父亲的约定,他堆了一个雪人,然后吹响了父亲送给他的口琴,希望父亲能够如同承诺的那样,再度回到他的身旁。
A killer stalks a composer staying at a posh Tuscany villa while writing the score to a horror film which has an incriminating clue to the killer's identity.
Since ancient times, a tribe on the African continent has been prophesying that a white boy will arrive to be their god: the Son of the Moon. David, a 12-year-old orphan who lives in Europe, learns about the prophecy and believes that he is the chosen child and that destiny must be fulfilled at any cost. Before David can fulfill his prophecy he must escape the heavily guarded scientific organization that has adopted him. David's strange behavior and the fact that he possesses extrasensory perception, has attracted the attention of an organization researching so-called "prodigious beings" in the occult tradition. David soon discovers that their goal is to channel the moon's energy into a child yet to be born, robbing him of his rightful place as the Son of the Moon. Two women, Victoria, a member of the center, and Georgina, the future mother of the supposed moonchild, will help David fulfill his destiny. After several attempts David manages to escape the center and undergoes a series of new experiences: love, adventure, supernatural events and even death. David is relentlessly pursued, pushing him further towards his goal, towards Africa where his fate awaits him.
Each night in Paris, hundreds of men and women anonymously use telephone lines that date from the German Occupation and are no longer listed to talk to each other, to love each other. These people, shipwrecked lovers, are dying to love, to escape the abyss of solitude...
Adult brothers Mark and Colin Pollock still live with their parents Frank and Mavis Pollock in a small apartment in the projects of London's east end in what is a collective depressed and unhappy existence. The three men of the household are all on the dole, each doing little to find gainful employment. Between the brothers, Mark is the smart aleck, who calls his parents by their given names to irk them, and who hangs out with a bunch of hooligans as he refers to himself and his friends, such as a skinhead named Coxy. Although never medically diagnosed as such, Colin is seemingly emotionally slow. Colin likes to hang out with Mark and his friends in his want to be accepted, especially as Mark tells him that a neighborhood girl named Hayley is interested him. The family rarely socializes with Mavis' sister and brother-in-law, Barbara and John, who live a middle to upper middle class and seemingly perfect existence in the suburbs of Chigwell. Although not telling them to their face, John dislikes his relations by marriage, believing especially Mark to be brash and trashy. A unilateral act by Barbara leads to many issues within the extended family coming to the surface, most specifically the true happiness of the marriage between Barbara and John, and what Colin is truly looking for to be happy in life.